تهب الريح بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- v.
winnow
- "الريح" بالانجليزي wind
- "تهب الريح على" بالانجليزي v. winnow
- "الجهة التي تهب منها الريح" بالانجليزي n. leeward
- "الموسم الذي تهب فيه الريح" بالانجليزي n. monsoon
- "ذهب مع الريح" بالانجليزي gone with the wind
- "مهب الريح" بالانجليزي n. windward
- "هبة الريح" بالانجليزي n. flurry
- "الرياح تهب بقوة" بالانجليزي run with the wind
- "أبحر في مهب الريح" بالانجليزي v. weather
- "ذهب مع الريح (فيلم)" بالانجليزي gone with the wind (film)
- "سكان مهب الريح" بالانجليزي downwinders
- "إطلاق الريح المهبلي" بالانجليزي vaginal flatulence
- "ذهب مع الريح (رواية)" بالانجليزي gone with the wind (novel)
- "شمعة في مهب الريح (أغنية 1997)" بالانجليزي candle in the wind 1997
- "مواجها مهب الريح" بالانجليزي adv. windward
- "التهب" بالانجليزي v. ignite, inflame
- "هبة ريح" بالانجليزي n. flaw
- "أعمال مبنية على ذهب مع الريح" بالانجليزي works based on gone with the wind
- "ظل الريح" بالانجليزي the shadow of the wind
- "كم الريح" بالانجليزي windsock
- "مع الريح" بالانجليزي adj. before the wind
- "الراهب الذي باع سيارته الفيراري" بالانجليزي the monk who sold his ferrari
- "الراقص (الملتهب)" بالانجليزي mu cephei
- "الرمية الملتهبة" بالانجليزي honō no tōkyūji: dodge danpei
- "تهايئ" بالانجليزي accommodate each other adapt to each other
- "تهايؤ" بالانجليزي accommodate each other adapt to each other mutual adaptation mutual adjustment
أمثلة
- Wind must blow if you want to see her.
يجب أن تهب الريح متى تريد رؤيتها - If the wind doesn't change, bring the car.
إن لم تهب الريح، تعالوا بالسيارة - When the wind picks up, we'll all set sail.
عندما تهب الريح سنبحر جميعنا - May the wind be always at your back.
وتهب الريح دوماً على قفاك." - She's probably got wind. Wind her.
قد تهب الريح، غطيها - You see a leaf fall and you think you know which way the wind blows.
ترين ورقة تسقط وتحسبين أنكِ تعرفين من أي إتجاه تهب الريح - Like a fancy sailboat waiting for the wind to whip up. You know, I can relate.
كمركب شراعي تنتظر ان تهب الريح لتحركها نعم عندما تقاعدت لم اعلم - I should be still plucking the grass to know where sits the wind, peering in maps for ports and piers and roads.
ولم أنقطع أقتلع العشب لأعرف منه من أين تهب الريح ولظللت أحدق بالخرائط بحثاً عن الموانئ والأرصفة والطرق